Livro de Catulo é relançado com nova tradução pela Universidade de São Paulo

Uma nova edição bilíngue do "Livro de Catulo", considerado pela Editora da Universidade de São Paulo o mais antigo poema latino a chegar com tamanha integralidade aos dias de hoje, está sendo publicada.

A obra sai com nova tradução de João Angelo Oliva Neto, professor da USP e também responsável pela edição do livro nos anos 1990, numa abordagem que agora prioriza manter o contexto e características da época em que foi escrita, na Roma Antiga, em vez de atualizar suas referências.

Além dos poemas em português e latim, o volume compila ainda uma antologia de diversas traduções históricas dos textos de Catulo, que iam dos versos mais refinados ao mais baixo calão.

Receba no seu email uma seleção com lançamentos, clássicos e curiosidades literárias

"O Livro de Catulo" será lançado nesta terça (27), às 19h, na Livraria da Travessa da rua dos Pinheiros, em São Paulo, com presença do tradutor e organizador.

Também haverá um evento nesta quarta (28), às 18h30, no Anfiteatro de Geografia da Universidade de São Paulo, com Oliva Neto e Eduardo Henrik Aubert, professor de língua e literatura latina da Faculdade de Letras da mesma universidade.

benefício do assinante

Assinantes podem liberar 💥️7 acessos por dia para conteúdos da Folha.

Já é assinante? Faça seu login ASSINE A FOLHA
  • Salvar para ler depois Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

  • Leia tudo sobre o tema e siga:

    O que você está lendo é [Livro de Catulo é relançado com nova tradução pela Universidade de São Paulo].Se você quiser saber mais detalhes, leia outros artigos deste site.

    Wonderful comments

      Login You can publish only after logging in...